Yazdır

DERS BİLGİLERİ
Ders KodDers AdT+U SaatYarıyılAKTS
TED 606ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ-II3 + 03. Yarıyıl6

DERS TANIMI
Ders Düzeyi Doktora
Ders Türü Seçmeli
Dersin Amacı Günümüz Türk lehçelerinin her birinin genel Türkçe içindeki sınıflandırılmasını ve yerini bilmek; lehçelerin genel özelliklerini ve ayırt edici taraflarını kavramak; kendi alfabeleriyle yazılmış metinleri en az orta düzeyde anlayabilmek; ilgili lehçenin edebiyatını ve en önemli temsilcilerini tanıyabilme birikimi kazanmak.
Ders İçeriği İlgili Türk lehçesinin (Karluk, Kıpçak, Altay lehçelerinden biri) karakteristik ve kültürel özelliklerini yansıtacak değişik metinler okumak. (Metinler günlük konuşmalardan gazete ve dergi yazılarına, internet yazılarından edebî metinlere (şiir, hikâye, roman, tiyatro, destan metinleri, folklorik metinler vb.) kadar değişik formatta olacaktır) Metinler okutulurken ilgili Türk lehçesinin hem gramer özellikleri takip edilecek, hem o metinlerde geçen kelimeler öğretilecektir. Lehçe/lehçelere ait önemli edebî şahsiyetleri tanıtmak ve eserlerinden örnekler sunmak, bunları Türk ve dünya edebiyatı ile mukayese etmek
Ders Ön Koşul Dersin ön koşulu yok.
Ders Yan Koşul Dersin yan koşulu yok.
Öğretim Sistemi Yüz Yüze

DERS ÖĞRENME KAZANIMLARI
1İlgili Türk lehçesinin (Kıpçak, Altay lehçelerinden biri) alfabesini/alfabelerini tanıma.
2İlgili Türk lehçesinin seslerini tanıma, Türkiye Türkçesine göre farklı ve benzer sesleri örnekleriyle ortaya koyma. Ses değişmeleri ve ses olaylarını gösterme.
3İlgili Türk lehçesinin morfolojik özelliklerini, bu çerçevede yapım eklerini, çekim eklerini, sıfat-fiil ve zarf-fillerini örnekleriyle tanıır. Morfolojik olarak Türkiye Türkçesiyle farklı ve benzer taraflarını öğrenir.
4İlgili Türk lehçesinin Türkiye Türkçesiyle farklılaşan sözdizimsel özelliklerini (kelime grupları ve cümle düzeyinde) tanır.
5İlgili Türk lehçesinin karakteristik ve kültürel özelliklerini yansıtacak değişik metinler okur. Metinler okutulurken ilgili Türk lehçesinin hem gramer özelliklerini takip eer hem o metinlerde geçen kelimeleri öğrenir. Metinlerde geçen kelimelerin tahlillerine geniş bir şekilde yer verme. Kelimenin kök, gövde, anlam veya ek/eklerini tarihî Türk lehçeleriyle veya diğer yaşayan Türk lehçeleriyle karşılaştırır.
6İlgili Türk lehçesinin karakteristik ve kültürel özelliklerini yansıtacak değişik metinler okuma. Metinler okutulurken ilgili Türk lehçesinin hem gramer özelliklerini takip eter hem o metinlerde geçen kelimeleri öğrenir.
7Lehçe/lehçelere ait önemli edebî şahsiyetleri tanıma. Eserlerinden örnekler okur. Bunları Türk ve dünya edebiyatı ile mukayese eder.

DERS ÖĞRENME KAZANIMININ PROGRAM YETERLİLİKLERİNE KATKISI
NoPY 01PY 02PY 03PY 04PY 05PY 06PY 07
ÖK 0015554455
ÖK 0025554454
ÖK 0034554444
ÖK 0044444554
ÖK 0055554453
ÖK 0064445555
ÖK 0074445555
Ara Toplam31323230313430
Katkı4554454

AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
EtkinlikSayısıSüresi (Saat)Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi(14 hafta/teorik+uygulama)31339
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme)41352
Ödevler31339
Arasınavlar(hazırlık süresi dahil)11313
Yarıyıl Sonu Sınavı(hazırlık süresi dahil)11313
Toplam İş Yükü

Dersin AKTS Kredisi






156

6
DERS ŞUBELERİ
 Dönem seçiniz :   


 Ders DönemiŞube NoDersi Veren Öğretim Elemanı
Detay 2022-2023 Bahar1SALİH MEHMET ARÇIN
Detay 2021-2022 Bahar1SALİH MEHMET ARÇIN
Detay 2020-2021 Bahar1SALİH MEHMET ARÇIN
Detay 2015-2016 Bahar1CEYHUN VEDAT UYĞUR
Detay 2015-2016 Güz1CEYHUN VEDAT UYĞUR
Detay 2014-2015 Bahar1CEYHUN VEDAT UYĞUR
Detay 2012-2013 Bahar1CEYHUN VEDAT UYĞUR
Detay 2011-2012 Bahar1CEYHUN VEDAT UYĞUR
Detay 2009-2010 Bahar1NERGİS BİRAY


Yazdır

Ders Şube Detayları
Dersin Kodu Dersin Ad Saat (T+P) Şube No Öğretim Dili Şube Dönemi
TED 606 ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ-II 3 + 0 1 Türkçe 2022-2023 Bahar
Öğretim Elemanı  E-Posta  İç Hat  Ders Yeri Devam Zorunluluğu
Doç. Dr. SALİH MEHMET ARÇIN sarcin@pau.edu.tr İTBF B0221 Dersin Devam Yüzdesi : %
Amaç Günümüz Türk lehçelerinin her birinin genel Türkçe içindeki sınıflandırılmasını ve yerini bilmek; lehçelerin genel özelliklerini ve ayırt edici taraflarını kavramak; kendi alfabeleriyle yazılmış metinleri en az orta düzeyde anlayabilmek; ilgili lehçenin edebiyatını ve en önemli temsilcilerini tanıyabilme birikimi kazanmak.
İçerik İlgili Türk lehçesinin (Karluk, Kıpçak, Altay lehçelerinden biri) karakteristik ve kültürel özelliklerini yansıtacak değişik metinler okumak. (Metinler günlük konuşmalardan gazete ve dergi yazılarına, internet yazılarından edebî metinlere (şiir, hikâye, roman, tiyatro, destan metinleri, folklorik metinler vb.) kadar değişik formatta olacaktır) Metinler okutulurken ilgili Türk lehçesinin hem gramer özellikleri takip edilecek, hem o metinlerde geçen kelimeler öğretilecektir. Lehçe/lehçelere ait önemli edebî şahsiyetleri tanıtmak ve eserlerinden örnekler sunmak, bunları Türk ve dünya edebiyatı ile mukayese etmek
Haftalık Konu Başlıkları
HaftaKonular
1 Çağdaş Türk lehçelerinin sınıflandırılması; genel özellikler
2 Seçilecek bir çağdaş Türk lehçesinin (Azeri, Türkmen, Özbek, Kazak, Kırgız, Karakalpak vb.) alfabesi; seslik özellikleri
3 Seçilecek bir çağdaş Türk lehçesinin ( Azeri, Türkmen, Özbek, Kazak, Kırgız, Karakalpak vb.) biçim özellikleri
4 Seçilecek bir çağdaş Türk lehçesi (Azeri, Türkmen, Özbek, Kazak, Kırgız, Karakalpak vb.) edebiyatının ve en önemli edebî temsilcilerinin tanıtımı
5 Seçilecek bir çağdaş Türk lehçesi (Azeri, Türkmen, Özbek, Kazak, Kırgız, Karakalpak vb.) edebiyatının ve en önemli edebî temsilcilerinin tanıtımı
6 Seçilecek bir çağdaş Türk lehçesine ait (Azeri, Türkmen, Özbek, Kazak, Kırgız, Karakalpak vb.) çeşitli edebî metinlerin okunması
7 Seçilecek bir çağdaş Türk lehçesine ait (Türkmen, Özbek, Kazak vb.) çeşitli edebî metinlerin okunması
8 Ara sınav
9 Seçilecek bir çağdaş Türk lehçesine ait ( Azeri, Türkmen, Özbek, Kazak, Kırgız, Karakalpak vb.) çeşitli edebî metinlerin okunması; yer yer gramatikal tahlillerin yapılması
10 Seçilecek bir çağdaş Türk lehçesine ait ( Azeri, Türkmen, Özbek, Kazak, Kırgız, Karakalpak vb.) çeşitli edebî metinlerin okunması; yer yer gramatikal tahlillerin yapılması
11 Seçilecek bir çağdaş Türk lehçesine ait ( Azeri, Türkmen, Özbek, Kazak, Kırgız, Karakalpak vb.) öğrencilerin hazırladıkları sunumların dinlenmesi
12 Seçilecek bir çağdaş Türk lehçesine ait ( Azeri, Türkmen, Özbek, Kazak, Kırgız, Karakalpak vb.) öğrencilerin hazırladıkları sunumların dinlenmesi
13 Seçilecek bir çağdaş Türk lehçesine ait ( Azeri, Türkmen, Özbek, Kazak, Kırgız, Karakalpak vb.) öğrencilerin hazırladıkları sunumların dinlenmesi
14 Seçilecek bir çağdaş Türk lehçesine ait ( Azeri, Türkmen, Özbek, Kazak, Kırgız, Karakalpak vb.) öğrencilerin hazırladıkları sunumların dinlenmesi
Materyaller
Materyal belirtilmemiştir.
Kaynaklar
KaynaklarKaynak Dili
Türk Lehçeleri Grameri, Editör: Ahmet B. ERCİLASUN, Akçağ Yay.Türkçe
Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi, Kültür ve Turizm Bakanlığı YayınlarıTürkçe
Konuyla ilgili her türlü basılı ve görüntülü-sesli materyalTürkçe
Ders Değerlendirme Sistemi
Değerlendirme YöntemiKatkı Yüzdesi (%)Değerlendirme Yöntemi Ad
Dönem Sonu Sınavı50Dönem Sonu Sınavı
Ara Sınav50Ara Sınav
T+U : Teorik + Pratik
PY: Program Yeterlilikleri
ÖK: Ders Öğrenme Kazanımları