Yazdır

DERS BİLGİLERİ
Ders KodDers AdT+U SaatYarıyılAKTS
FDE 603METİNLERARASILIK - I3 + 01. Yarıyıl7,5

DERS TANIMI
Ders Düzeyi Doktora
Ders Türü Seçmeli
Dersin Amacı Amaç; metinlerin kendinden önce veya kendi zamanında oluşturulan diğer metinlerle doğrudan veya dolaylı bir biçimde kurduğu bağlantıları araştırmaktır. 
Ders İçeriği Edebi metinlerin birbirleriyle etkileşimi üzerine yapılan araştırmalara odaklanan bu alan dersinde, söz konusu metinlerin kurgu, içerik, alıntılama, örnekleme, esinlenme gibi etkileşim ilişkileri ele alınır.
Ders Ön Koşul Dersin ön koşulu yok.
Ders Yan Koşul Dersin yan koşulu yok.
Öğretim Sistemi Yüz Yüze

DERS ÖĞRENME KAZANIMLARI
1Metinlerarası ilişki kurma ve okuma yöntemleri bilir.
2Metinlerarası incelemelerde kurgu, içerik, alıntılama, örnekleme, esinlenme gibi etkileşim ilişkileri ortaya koyar.
3Edebi metinlerin birbirleriyle etkileşimini araştırır ve söyler.
4Metinlerarası ilişkiler kurar.
5Hem edebi hem de diğer metinler arasında metinlerarası incelemeler yapar.

DERS ÖĞRENME KAZANIMININ PROGRAM YETERLİLİKLERİNE KATKISI
NoPY 01PY 02PY 03PY 04PY 05PY 06PY 07PY 08PY 09PY 10PY 11PY 12PY 13PY 14
ÖK 00145544333443335
ÖK 00254455444334344
ÖK 00345544333443335
ÖK 00455455334533435
ÖK 00545544333443335
Ara Toplam2224232222161617201816161624
Katkı45544333443335

AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
EtkinlikSayısıSüresi (Saat)Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi(14 hafta/teorik+uygulama)14342
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi(Ön çalışma, pekiştirme)14570
Yarıyıl Sonu Sınavı(hazırlık süresi dahil)13838
Sunum / Seminer (hazırlık süresi dahil)31545
Toplam İş Yükü

Dersin AKTS Kredisi






195

7,5
DERS ŞUBELERİ
 Dönem seçiniz :   


 Ders DönemiŞube NoDersi Veren Öğretim Elemanı
Detay 2023-2024 Güz1ERTUĞRUL İŞLER
Detay 2022-2023 Güz1FATMA KABA
Detay 2022-2023 Güz1ERTUĞRUL İŞLER
Detay 2015-2016 Bahar1ERTUĞRUL İŞLER
Detay 2014-2015 Güz1ERTUĞRUL İŞLER


Yazdır

Ders Şube Detayları
Dersin Kodu Dersin Ad Saat (T+P) Şube No Öğretim Dili Şube Dönemi
FDE 603 METİNLERARASILIK - I 3 + 0 1 Türkçe 2023-2024 Güz
Öğretim Elemanı  E-Posta  İç Hat  Ders Yeri Devam Zorunluluğu
Prof. Dr. ERTUĞRUL İŞLER eisler@pau.edu.tr İTBF A0310 Dersin Devam Yüzdesi : %
Amaç Amaç; metinlerin kendinden önce veya kendi zamanında oluşturulan diğer metinlerle doğrudan veya dolaylı bir biçimde kurduğu bağlantıları araştırmaktır. 
İçerik Edebi metinlerin birbirleriyle etkileşimi üzerine yapılan araştırmalara odaklanan bu alan dersinde, söz konusu metinlerin kurgu, içerik, alıntılama, örnekleme, esinlenme gibi etkileşim ilişkileri ele alınır.
Haftalık Konu Başlıkları
HaftaKonular
1 Metinlerarasılık kavramı neyi ifade ediyor? Genel bir tanımlama denemesi.
2 Metinlerarasılık kavramının başta edebiyat olmak üzere diğer alanlardaki yansımaları. Yapısökümcülük ve metinlerarasılık. Baktin’den Derida’ya metinlerarasılık ve postyapısalcılık.
3 Metinlerarasılığın belli başlı kuramcıları ve görüşleri hakkında genel bir değerlendirme. Metinlerarasılığın edebiyat eleştirisindeki yeri ve önemi.
4 Rus Biçimcileri ve Metinlerarasılık.
5 Mikhail Baktin’in metinlerarasılık kuramı: “Söyleşimcilik”
6 Julia Kristeva’nın metinlerarasılık kuramı ve edebiyat açısından önemi. Baktin’den hareketle metinlerarasılık kuramına ve kavramına katkısı.
7 Michael Riffaterre’in metinlerarasılık kuramı, Kristeva ve Baktin’den ayrıldığı noktalar.
8 Roland Barthes ve metinlerarasılık. Çağdaş mitler aracılığıyla metinlerarasılık kavramına bakışı. Diğer kuramcılarla benzer ve farklı yanları.
9 Gérard Genette ve metinlerarasılık. Edebiyat eleştirisi bağlamında, anlatısal bir çözümleme yöntemi olarak metinlerarasılığın görünümleri. Örnekler.
10 Metinlerarası yöntemler: Ortakbirliktelik ve türev ilişkilerine göre yöntemlerin belirlenmesi. Örnekler.
11 Alıntı ve gönderge, gizli alıntı-aşırma, anıştırma.Örnekler
12 Yansılama, dönüştürüm ve öykünme, klişe-basmakalıp sözler, anlatı içinde anlatı.Örnekler
13 Metinlerarası anlam, metinlerarası okur ve metinlerarası imge kavramları ne ifade ediyor. Örnekler.
14 Palemsest, kolaj-brikolaj, yeniden-yazmak ya da yorumlamak. Örnekler.
Materyaller
Materyal belirtilmemiştir.
Kaynaklar
KaynaklarKaynak Dili
M. Bakhtine, The dialogic imagination, Austin,University of Texas Pres, 1981.Türkçe
K. Aktulum, Metinlerarası İlişkiler, Öteki Yayınları, 1999Türkçe
Intertextuality, Theory and practices, ed. By M. Worton-J. Stil, Manchester University pres, 1990. Türkçe
J. Kristeva, la Révolution du langage poétique, Seuil, 1974. Türkçe
J.F., Lyotard, Postmodern Durum, (çev. Ahmet Çiğdem), Ara Yayınları, 1990. Türkçe
M., Sarup, Post-yapısalcılık ve Postmodernizm, (çev. A. Baki Güçlü, Ark, 1997. 5)G. Genette, Palimsestes, Seuil, 1982 6)R. Barhtes, S/Z, (çev. Sündüz Öztürk Kasar, YKY, 1997.Türkçe
M. Bakhtine, The dialogic imagination, Austin,University of Texas Pres, 1981.Türkçe
K. Aktulum, Metinlerarası İlişkiler, Öteki Yayınları, 1999Türkçe
Intertextuality, Theory and practices, ed. By M. Worton-J. Stil, Manchester University pres, 1990. Türkçe
J. Kristeva, la Révolution du langage poétique, Seuil, 1974. Türkçe
J.F., Lyotard, Postmodern Durum, (çev. Ahmet Çiğdem), Ara Yayınları, 1990. Türkçe
M., Sarup, Post-yapısalcılık ve Postmodernizm, (çev. A. Baki Güçlü, Ark, 1997. 5)G. Genette, Palimsestes, Seuil, 1982 6)R. Barhtes, S/Z, (çev. Sündüz Öztürk Kasar, YKY, 1997.Türkçe
Ders Değerlendirme Sistemi
Değerlendirme YöntemiKatkı Yüzdesi (%)Değerlendirme Yöntemi Ad
Dönem Sonu Sınavı50Dönem Sonu Sınavı
Ara Sınav50Ara Sınav
T+U : Teorik + Pratik
PY: Program Yeterlilikleri
ÖK: Ders Öğrenme Kazanımları